《第三調(diào)解室》劇情簡(jiǎn)介
同類大陸綜藝
《第三調(diào)解室》相關(guān)評(píng)論

敏miner
吳語(yǔ)文化日漸弱勢(shì),除開(kāi)滬語(yǔ)幾乎什么都不是了。作為一個(gè)離開(kāi)家鄉(xiāng)的杭州人,在電影/文學(xué)/音樂(lè)這些東西里看見(jiàn)吳語(yǔ)文化的東西我都會(huì)很激動(dòng),滿懷期待,自己也做過(guò)一些。但是一旦對(duì)地域性做了奇觀化處理,我就渾身不適,夸張點(diǎn)說(shuō),覺(jué)得惡心。我說(shuō)的這種奇觀化,最簡(jiǎn)單的例子就是日常的對(duì)話要擺在樹(shù)林間、山洞里、池塘邊、富春江上的一條船上,在景觀上與城市分離,往內(nèi)細(xì)究,人物也仿佛活在脫離于全球化的Bubble里。可事實(shí)上,吳語(yǔ)文化的日漸弱勢(shì)和江浙滬地區(qū)全球化、城市化程度直接相關(guān)。小資創(chuàng)作者們常常做這件事,本質(zhì)上仍在自我陶醉,懷念并想抓住逝去的記憶。這種事我也做過(guò),要反思。 “杭州新浪潮”,簡(jiǎn)直是黨員式的話術(shù)——沒(méi)準(zhǔn)真就是。