《Bad Girlfriend》相關(guān)評論

源喪
奇遇電影字幕組QY-280,翻譯過程中讀了好幾遍臺詞,發(fā)現(xiàn)了不少關(guān)鍵的信息量,隨便什么地方出現(xiàn)一句臺詞,就帶著角色身上關(guān)鍵的人物經(jīng)歷。其實是一個非常殘酷的戰(zhàn)后故事,前線慰安婦,戰(zhàn)爭創(chuàng)傷后遺癥和女同關(guān)系都是非常嚴(yán)肅的主題,編劇預(yù)留了很多小細(xì)節(jié),之后每次拋出來一個點就讓人措手不及,導(dǎo)演用女性的視角拍戰(zhàn)爭,竟然選擇了一個這么刁鉆的視角,故事看似波瀾不驚,但后勁和余味太可怕了,不愧是戰(zhàn)斗民族的新導(dǎo)演。導(dǎo)演全程用了紅綠黃三種夸張的光,不同階級身份的人,房間里的布光也不一樣,整體上非常的風(fēng)格化,舞臺化的風(fēng)格調(diào)度略強,但幾場重頭戲的視聽調(diào)度倒是非常準(zhǔn)確,調(diào)度上最精準(zhǔn)一點就離戛納主競賽不遠(yuǎn)了。