《布衣神相國(guó)語(yǔ)》劇情簡(jiǎn)介
同類(lèi)港劇
猜你喜歡
《布衣神相國(guó)語(yǔ)》相關(guān)評(píng)論

魚(yú)鱗天
我覺(jué)得演技挺好的啊,昨天考完試覺(jué)得自己要掛科,心里難受的啊,就想哭又哭不出,看這個(gè)哭遭了,心里就痛快了,這點(diǎn)小傷小痛有什么,怕什么,只要還活著就有希望??那個(gè)哥哥搞笑的時(shí)候也是挺搞笑的,但是這里面眼神也挺好的,比國(guó)內(nèi)小鮮肉……

【哪】
很難寫(xiě)什麼評(píng)價(jià),作為紀(jì)錄片真是意外難懂。導(dǎo)演思考的話(huà)題深度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越大眾思維,在訪(fǎng)問(wèn)者與被訪(fǎng)者之間架起了一道可視屏障,理解問(wèn)題本身就需要一定的時(shí)間,但義大利人反應(yīng)速度和語(yǔ)速也太快了?導(dǎo)致大部分都答非所問(wèn)詞不達(dá)意。多虧義大利語(yǔ)絕大部分詞根與英語(yǔ)相似,像「conformism」這種詞翻譯成中文根本沒(méi)幾個(gè)人理解,但在意語(yǔ)中似乎比較常見(jiàn),文化背景的偏差也造成了一定的理解門(mén)檻。多幕結(jié)構(gòu)並沒(méi)有按照問(wèn)題的層級(jí)劃分,隨心所欲的同時(shí)略顯混亂,不過(guò)階級(jí)分化倒是挺明顯的。作家莫拉維亞的寥寥幾句總結(jié)反而是全片最出彩之處,所謂「無(wú)知的不確定性」,會(huì)因?yàn)榭謶侄芙^接收不確定的信息,亦稱(chēng)為「保守的震驚和本能」,先進(jìn)的民主體制及落後的精神觀念之間的矛盾,時(shí)至今日依然留存。