同類(lèi)港劇
猜你喜歡
《天道》相關(guān)評(píng)論

妙人
“你們男人個(gè)個(gè)都是花心蘿卜,整天在外頭拈花惹草,反而說(shuō)老婆招蜂引蝶?!?李翰祥不愧為熟讀《金瓶梅》的民俗大家,以折子戲結(jié)構(gòu)玩味風(fēng)月喜劇,三言二拍,荒腔走板,恣意游戲,到頭來(lái)盡數(shù)付之一笑。當(dāng)然本片也可賞玩細(xì)究,里頭藏著些女性主義,女主角們自主選擇觸碰偷情通奸等不被世俗接納的禁忌,與傳統(tǒng)古典文學(xué)中受規(guī)訓(xùn)的含蓄女性形象背道而馳。

蘭色碎片
①?gòu)U話太多,無(wú)關(guān)情節(jié)太多,太長(zhǎng)。算是上了一堂普法課;②以為是《控方證人》的翻版,結(jié)果最后并沒(méi)有反轉(zhuǎn)。③看完之后,真相依然一頭霧水。不過(guò),本片的主題顯然不是為了揭示案件的真相,而是為了諷刺陪審團(tuán)制度、法官和法律???④所謂桃色,我以為是律師最后跟女主有一腿呢,原來(lái)是圍繞強(qiáng)奸和偷情展開(kāi)辯論,尤其是那條白色內(nèi)褲。。。⑤Anatomy 是“剖析”的意思。 Murder是“兇殺”的意思。電影名直譯應(yīng)該是“兇案剖析”。。不過(guò),沒(méi)有現(xiàn)在這譯名吸引人哈。