《天蠶變之再與天比高粵語(yǔ)》劇情簡(jiǎn)介
同類(lèi)港劇
《天蠶變之再與天比高粵語(yǔ)》相關(guān)評(píng)論

開(kāi)心的主角
拍的好又不好,美化慰安婦的生存環(huán)境(不能忍),丑化中國(guó)特殊勞工的好色程度,飯都吃不飽 天天長(zhǎng)時(shí)間工作哪來(lái)的精力想女人?中文臺(tái)詞寫(xiě)的太爛 說(shuō)的也像在說(shuō)韓語(yǔ)。老鴇的形象我說(shuō)不出來(lái)的覺(jué)得別扭,還有男主的老婆也是,演日本女人如此就算了,中國(guó)女人不是那個(gè)樣子,雖說(shuō)那時(shí)都媚男,但是各有各的媚法,這里的中國(guó)人都不像中國(guó)人,拍不好不如少給些復(fù)雜的對(duì)話(huà)戲份。但是此片也有真實(shí)殘忍的一面,全世界通用的官腔、苦難的人、對(duì)生命的漠視、軍人的冷血都讓人難受,拋開(kāi)中文發(fā)音(不如都說(shuō)日語(yǔ),還能不影響演技發(fā)揮),演員演技也都很好,就是那兩個(gè)主要的女性角色看得我不適,尤其是老鴇,她被丑化的好嚴(yán)重,非常不喜歡她們從風(fēng)塵中來(lái)的片段,因?yàn)檎鎸?shí)的慰安婦可不是這副享受生活的樣子的。本來(lái)覺(jué)得同事已經(jīng)夠壞的了,憲兵已經(jīng)是人性盡失了。